Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: Незначительные расходы

Русский Кыргызский
Запуск расходы Баштапкы этаптагы сарптоолор
расходы на связь байланыш кызматына кеткен чыгымдарды төлөө
разумные расходы алгылыктуу чыгымдар
расходы на перевод которуу кызматтарына төлөө
Социальные расходы социалдык чегеримдер
Расходы не всегда хорошо. Корогон чыгымдар ар дайым эле жагымдуу боло бербейт.
путешествия и суточные расходы унаа жана иш сапар чыгымдары
Общие расходы и убытки Партнеров Шериктердин жалпы чыгашалары жана тарткан зыяны
Официальные расходы следственные Кызматтык териштирүу жол-жобосуна чыгымдар
Существует очень популярным расходы. Кеңири жайылган чыгымдардын бир түрү бар
Расходы подлежат возмещению за счет наследство Мурастын эсебинен төлөнүүчү чыгымдар
Иногда расходы просто покупать бомбы и бросали их в чужой стране. Айрым учурларда чыгымдардын катарына, бомбаларды сатып алып, чет мамлекеттерге таштоо иш-аракетин кошууга болот.
Расходы каждой делегации несет правительством, назначившего его. Ар бир делегациянын чыгымдарын дайындаган өкмөт көтөрөт.
Расходы каждой делегации несет правительством, назначившего его. Ар бир делегациянын чыгымдарын аны дайындаган өкмөт көтөрөт.
а такие расходы должны быть согласованы с Ассоциацией на ежегодной основе жана Ассоциация менен жыл сайын макулдашылууга тийиш болгон
Социальные расходы, зарплаты договорной сотрудников проекта исполнителем Долбоорду ишке ашыруучу агенттиктин штаттык кызматкерлери үчүн социалдык чегеримдер жана кызмат акы төлөө
операционные расходы, понесенные в рамках проекта исполнителем за счет реализации проекта Долбоорду ишке ашыруучу агенттик Долбоорду ишке ашыруу, башкаруу жана байкоо жүргүзүү максатында тарткан
Как известно, расходы дефицита, точнее, тратит больше, чем своих доходов, это очень плохо для человека. Бардыгыңарга маалым болгондой, тартыштык каржылоо, тагыраак айтканда, колунда бар каражаттан көбүрөөк сарптоо аракети, адамдар үчүн кесепеттүү болгон.
Вы знаете государственные расходы всегда популярны с теми людьми, которые получают деньги правительство тратит. Өзүңөр билгендей, мамлекеттик чыгымдарды, мамлекет сарптаган акчаны алган адамдар көбүрөөк жактырышат.
Расходы, связанные с хранением резерва государственного материального покрываются из республиканского бюджета. Мамлекеттик материалдык резервди сактоо менен байланышкан чыгымдар республикалык бюджеттин эсебинен жүргүзүлөт.

Примеры переводов: Незначительные расходы

Русский Английский
Запуск расходы Start up costs
расходы на связь communication costs
разумные расходы reasonable expenditures
расходы на перевод translation costs
Социальные расходы Social Charges
Расходы не всегда хорошо. An expenditure is not always good.
путешествия и суточные расходы travel and per diem costs
Общие расходы и убытки Партнеров Partners' Common Expenses and Losses
Официальные расходы следственные Official investigation expenses
Существует очень популярным расходы. There is a very popular expenditure.
Расходы подлежат возмещению за счет наследство Expenses Subject to Reimbursement at the Cost of Succession
Иногда расходы просто покупать бомбы и бросали их в чужой стране. Sometimes an expenditure is just buying bombs and throwing them into a foreign country.
Расходы каждой делегации несет правительством, назначившего его. The expenses of each delegation shall be borne by the Government which has appointed it.
Расходы каждой делегации несет правительством, назначившего его. The expenses of each delegation shall be borne by the Government which has appointed it.
а такие расходы должны быть согласованы с Ассоциацией на ежегодной основе as such costs shall be agreed with the Association on an annual basis
Социальные расходы, зарплаты договорной сотрудников проекта исполнителем Social Charges, salaries of contractual staff of the Project Implementing Entity
операционные расходы, понесенные в рамках проекта исполнителем за счет реализации проекта operating expenditures incurred by the Project Implementing Entity on account of Project implementation
Как известно, расходы дефицита, точнее, тратит больше, чем своих доходов, это очень плохо для человека. As everybody knows, deficit spending, more precisely, is spending more than one’s income, is very bad for the individual.
Вы знаете государственные расходы всегда популярны с теми людьми, которые получают деньги правительство тратит. You know government expenditures are always popular with those people who receive the money the government spends.
Расходы, связанные с хранением резерва государственного материального покрываются из республиканского бюджета. Expenses connected with storage of the state material reserve are covered from the Republican budget.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: